Учим испанский язык самостоятельно с нуля

Причины, по которым я хочу выучить испанский

Я уже вам столько раз говорила о важности мотивации в любом деле, что могла и немного поднадоесть. Но, по моему мнению, повторенье – таки мать ученья, поэтому скажу в 101 раз: если вы не найдете серьезных причин для того, чтобы выучить испанский и не будете регулярно о них вспоминать, то бросите изучение на полпути

Но, по моему мнению, повторенье – таки мать ученья, поэтому скажу в 101 раз: если вы не найдете серьезных причин для того, чтобы выучить испанский и не будете регулярно о них вспоминать, то бросите изучение на полпути.

Так поступают очень многие, потому что лишь поначалу кажется, что осваивать иностранный язык – весело, пока заучиваешь популярные фразочки, слышанные ранее в фильмах.

Но как только дело доходит до грамматики, правильного произношения и больших объемов информации, начинает казаться, что не больно вам и нужен этот испанский/английский/французский и т.д., своего родного вполне достаточно.

Чтобы этого не случилось, сформируйте несколько веских причин для продолжения работы.

Мои выглядят так:

  1. Его достаточно просто изучать тем, кто хорошо знает английский, потому что много слов в двух языках схожи, а значит – я потрачу куда меньше времени и сил, если выберу испанский, а не, к примеру, французский.
  2. Испанский – очень распространенный на нашей планете язык, на нем говорит свыше 500 млн. людей.

    Он имеет официальный статус в ООН.

    А поскольку я мечтаю о путешествиях и не собираюсь постоянно пользоваться услугами переводчика, то знание испанского мне очень пригодится.

  3. Испанская литература и культура заслуживают того, чтобы их изучать в оригинале.
  4. Ах, эти горячие испанские мачо!

    Кто знает, возможно, на моем пути однажды встретится один из них, а языковой барьер помешает нашему роману.

  5. Хорошо освоив испанский, я смогу сделать не только англоязычную, но и испаноязычную версию «Дневника Успеха», и таким образом расширю свою читательскую аудиторию.

Итак, советы как НЕ выучить иностранный язык.

1.       Не тратьте время на литературу вашего языкового уровня. А если вам предложат начать с детских книжек, округлите глаза и в недоумении откажитесь.

— Мне детские книжки? ТовариСЧи, я через полгода собираюсь разговаривать без намека на акцент, а вы мне детские книжки предлагаете!

2.       Идеальной первой книгой на испанском языке для вас будет «Дон Кихот» в оригинале. Да, тот самый, тексты которого сами испанцы читают с подсказками Гугла.

«Ой, они все преувеличивают. С переводчиком справлюсь», — думала я.

Вера в себя – мой конёк ; )

А пока я каждую неделю исправно протираю пыль с моего Дон Кихота, который стоит рядом с недавно купленными сказками для малышни. Этот рыцарь Ламанчский в пух и прах разбил мою самонадеянность.

3.       Начните работать в компании, где основной язык – русский.

4.       Не останавливайтесь на достигнутом. Возьмите себе еще пару проектов, чтобы уж наверняка времени не хватало на обучение. И на сон.

5.       Слушайте советы тех, кто сам плохо говорит по-испански. Они ведь живут тут 20 лет, они 100% знают его как свой родной!

Если твой земляк, небрежно кидает официанту «café con leche y la cuenta, por favor» (кофе с молоком и счет, пожалуйста), он как минимум билингва! Как же не поверить его уверенному напутствию в страну знаний!

6.       Не смущайтесь того, что ваш русскоязычный учитель будет и преподавателем испанского, и инструктором по вождению, и юристом по совместительству. Талантливые люди талантливы во всем!

7.       Продолжайте ходить на такие уроки даже если преподаватель не вылазит из телефона и не исправляет ошибки.

8.       Не ищите легких путей! Покупайте самые дорогие мобильные приложения и подписки. Чем больше платишь, тем будет больше мотивация учить!

9.       Еще отличный совет из  опыта моих друзей — установите российское телевидение. Никаких испанских каналов, газет и радио! А то вдруг свой родной язык забудешь.

10.   Обходите кинотеатры десятой стороной. Там же говорят по-испански. Тебе там делать нечего. А фильм лучше с ноутбука посмотреть, но на своем родном — на русском.

11.   Бойтесь учить испанский язык с носителем.
— Как же я пойму её? Я же совсем не говорю по-испански!
Чушь собачья, всё вы поймете. На то он и учитель, чтобы объяснять. Редкий русскоязычный преподаватель сможет научить вас правильному испанскому языку.

12.   Обязательно запишитесь в государственную языковую школу. Сдайте экзамен на определение вашего уровня (кстати, стоит около 30 евро), обрадуйтесь, что у вас уже B1, и расстройтесь, что для вас не осталось свободных мест.
Запишитесь в частную школу и постоянно пропускайте уроки из-за ненормированного рабочего дня.

13.   Не нужно выходить из зоны комфорта. Продолжайте избегать испанских компаний, стараясь проводить всё свое свободное время с соотечественниками.

Испанский – легко и быстро

Ура! Собрались вы в Мексику, время до поездки еще есть (думаю, что такие дальние путешествия все более или менее заранее планируют). Резонный вопрос – как быстро, да еще и легко выучить испанский? Сразу скажу, что секрета а-ля «вечером захотел, утром проснулся и заговорил на испанском» я не знаю. Лично я данным вопросом озаботилась примерно за три месяца до поездки. Эти три месяца я активно занималась языком. Так что сказать, что совсем уж легко мне дался разговорный испанский, не могу. Поработать придется и вам. Зато, считаю, что три месяца – срок весьма короткий.

Что очень радует? То, что испанский (особенно мексиканский его вариант) считается достаточно легким языком. Во-первых, произношение очень похоже на наше родное, нет здесь французского «ррр» (ну, вы поняли, о чем я ), ни английского «ррр», тоже для нас весьма непривычного. Во-вторых, в испанском языке слова как слышатся, так и пишутся, как пишутся, так и читаются. Пару-тройку правил запомнить придется, но исключений минимум.

Переходим к самому интересному: как я учила язык? Испанский я учила в режиме online с помощью сайта Лайвмока (Livemocha).

Продолжение статьи: 

  • 1

Поблагодарить за полезную информацию

Пригодилась статья? Скажите спасибо

Как быстро выучить испанский язык?

Сразу оговорюсь: чтобы освоить любой иностранный язык на высоком уровне от Вас требуется терпение, усидчивость и время. Вы не сможете разговаривать на профессиональном уровне, если не потратите определенное время на изучение языка. Тем не менее, используя определенные техники можно ускорить прогресс Вашего освоения испанского (или любого другого иностранного языка). Хотелось бы поделиться своим опытом на эту тему.

Личный опыт изучения испанского языка или как я начала говорить на испанском через три месяца

Прежде всего, рекомендую Вам практиковать изучаемый Вами испанский язык как можно чаще. Даже если Вы знаете только базовые фразы. Где практиковать испанский язык? 

С преподавателем, вне зависимости от национальности (может не являться носителем языка). У преподавателя должен быть широкий опыт испанского разговорного языка т.е. преподаватель сам должен практиковать испанский язык с носителями языка. С таким преподавателям Вы сможете существенно «подтянуть» свой испанский;
С испанцами и латиноамериканцами (вживую или по Интернету);
В различных онлайн коммьюнити людей, которые так же как Вы изучают испанский язык. Также можно собираться в жизни или общаться онлайн

Советую обратить внимание на различные коммьюнити на Фейсбуке, сайтах изучения иностранных языков, а также некоторые чаты с носитеями языка в Телеграме.

Другой важный момент — для того чтобы практиковать и повышать уровень испанского языка необходим определенный запас лексики.

Как учить новую испанскую лексику?

Приобретите учебники, в которых есть наборы лексики на определенные темы (жилье, транспорт итд), читайте тексты на испанском языке и выписывайте незнакомые слова, учите новые слова каждый день. На моем блоге Вы также можете найти наборы слов и устойчивых фраз по определенным темам, например, фразы на испанском в ситуации знакомства или слова и фразы на тему «дом, квартира».

По поводу чтения текстов: для начинающих с базовым уровнем владения испанским, советую практиковаться с легкими текстами: Вы можете читать детские сказки или адаптированные, упрощенные тексты, специально для тех, кто изучает язык (также разделяются по уровням сложности). Со временем, когда Ваш словарный запас и уровень владения языком будут расти, советую перейти на испанские газеты и журналы (можете найти публикации на любую тематику онлайн).

Также не забывайте про важность грамматики — изучайте грамматические темы самостоятельно либо с преподавателем, также очень эффективно заниматься в одной группе с такими же как Вы, изучающими испанский. Очень полезными могут оказаться онлайн ресурсы — специальные сайты для изучающих иностранные языки.  Подобные ресурсы часто насчитывают собстенные онлайн коммьюнити, где можно практиковать любой язык с носителями языки (и заодно знакомиться с людьми из разных стран)

Очень полезными могут оказаться онлайн ресурсы — специальные сайты для изучающих иностранные языки.  Подобные ресурсы часто насчитывают собстенные онлайн коммьюнити, где можно практиковать любой язык с носителями языки (и заодно знакомиться с людьми из разных стран).

Если Вы готовы выделить на изучение испанского языка определенный бюджет, идеальным вариантом станет прохождение языковых курсов в Испании. Звучит как мечта?

Изучение испанского языка в Испании

Даже если Вы не можете похвастаться солидными накоплениями или не хотите инвестировать в обучение круглые суммы, можно всегда найти экономичный (но при этом качественный) вариант обучения в Испании. Политика языковых школ отличается, и цены проживания в разных регионах Испании тоже.

Вы можете ознакомиться с разными языковыми школами и программами изучения испанского языка на сайте Terrastudy.

Также из опыта я поняла: для меня отлично работают такие методы.

1.       Начните с того, что вы будете просто слушать испанскую речь. Даже если речь на 5 минут вам кажется одним слитным словом. Ничего, научитесь со временем отделять зёрна от плевел. Например, можно начать с подкастов www.spanishpodcast.org.

2.       Учите не только литературный испанский. В повседневной речи многие испанцы используют сленг, пословицы и шутки-прибаутки. Без их понимания, вы не сможете нормально понимать испанскую речь на слух.

3.       Хотя бы на полгода постарайтесь полностью заменить родной язык испанским. Измените языки интерфейса в компьютере, телефоне, читайте испанские газеты, смотрите кино на испанском языке. На первых порах расклейте везде заметки с переводом предметов в вашем доме. На родных и котов тоже можно повесить, если не будут против : )

4.       Азы можно учить самостоятельно с тем же Полиглотом. А потом найдите профессионального педагога — билингва или носителя языка.

5.   Практикуйте письменную речь. Просто берите книгу, и переписывайте хотя бы по пару предложений в день. Найдите себе друзей по переписке (например, Дуолинго и ему подобные сервисы. Или просто группы в соц. сетях. Например, по возможности, можно было бы общаться в чате Telegram об испанских реалиях. Там состоит моя учительница Патрисия, которая будет исправлять ошибки.

Поддерживайте свой интерес

Чтобы постоянно хотелось учиться, очень важно поддерживать интерес к испанскому языку, для этого достаточно интересоваться культурой, кухней, политикой, спортом страны, знаменитыми людьми, последними событиями. Выберите то, что интересно лично вам

Если у вас есть стимул съездить в Испанию на каникулах, друзья, с которыми вы общаетесь по-испански, цель поступить в университет или найти работу, все это поможет поддерживать интерес на нужном уровне. Найдите для себя мотивационные цели (читать литературу в оригинале, узнавать новое на испанском, смотреть интересные сериалы на испанском ТВ), они помогут вам найти время и силы к учебе. Сделайте сам процесс обучения увлекательным для себя!

Неправильные глаголы испанского языка

Yo voy — я идуTú vas — ты идешьÉl/Ella/Usted va — он/она/Вы идет(е)Nosotros(as) vamos — мы идемVosotros(as) vais — вы идетеEllos(as)/Ustedes van — они/вы идут(идете)

Глаголы 1-й и 2-й группы с окончаниями на -AR, -ER (E меняется на IE под ударением):

cerrar — закрывать

Yo cierro — я закрываюTú cierras — ты закрываешьÉl/Ella/Usted cierra — он/она/Вы закрывает(е)Nosotros(as) cerramos — мы закрываемVosotros(as) cerráis — вы закрываетеEllos(as)/Ustedes cierran — они/вы закрывают(закрываете)

entender — понимать, разбираться

Yo entiendo — я понимаюTú entiendes — ты понимаешьÉl/Ella/Usted entiende — он/она/Вы понимает(е)Nosotros(as) entendemos — мы понимаемVosotros(as) entendéis — вы понимаетеEllos(as)/Ustedes entienden — они/вы понимают(понимаете)

Глаголы 1-й и 2-й группы с окончаниями на -AR, -ER (O меняется на UE под ударением):

soñar — мечтать

Yo sueño — я мечтаюTú sueñas — ты мечтаешьÉl/Ella/Usted sueña — он/она/Вы мечтает(е)Nosotros(as) soñamos — мы мечтаемVosotros(as) soñáis — вы мечтаетеEllos(as)/Ustedes sueñan — они/вы мечтают(мечтаете)

Глаголы 2-й группы с окончанием на -IR (E меняется на I под ударением):

repetir — повторять

Yo repito — я повторяюTú repites — ты повторяешьÉl/Ella/Usted repite — он/она/Вы повторяет(е)Nosotros(as) repetimos — мы повторяемVosotros(as) repetís — вы повторяетеEllos(as)/Ustedes repiten — они/вы повторяют(повторяете)

Глаголы 3-й группы (E меняется на IE под ударением):

sentir — сожалеть

Yo siento — я сожалеюTú sientes — ты сожалеешьÉl/Ella/Usted siente — он/она/Вы сожалеет(е)Nosotros(as) sentimos — мы сожалеемVosotros(as) sentís — вы сожалеетеEllos(as)/Ustedes sienten — они/вы сожалеют(сожалеете)

Глаголы 4-й группы (O меняется на UE под ударением):

dormir — спать

Yo duermo — я сплюTú duermes — ты спишьÉl/Ella/Usted duerme — он/она/Вы спит(е)Nosotros(as) dormimos — мы спимVosotros(as) dormís — вы спитеEllos(as)/Ustedes duermen — они/вы спят(спите)

Глаголы 5-й группы с окончаниями -UCIR, -CER (в 1-м лице ед. числа перед C добавляется Z):

ofrecer — предлагать

Yo ofrezco — я предлагаюTú ofreces — ты предлагаешьÉl/Ella/Usted ofrece — он/она/Вы предлагает(е)Nosotros(as) ofrecemos — мы предлагаемVosotros(as) ofrecéis — вы предлагаетеEllos(as)/Ustedes ofrecen — они/вы предлагают(предлагаете)

producir — создавать

Yo produzco — я создаюTú produces — ты создаешьÉl/Ella/Usted produce — он/она/Вы создает(е)Nosotros(as) producimos — мы создаемVosotros(as) producís — вы создаетеEllos(as)/Ustedes producen — они/вы создают(создаете)

Глаголы 6-й группы с окончанием в инфинитиве -UIR (I меняется на Y перед O, E, A):

influir — влиять

Yo influyo — я влияюTú influyes — ты влияешьÉl/Ella/Usted influye — он/она/Вы влияет(е)Nosotros(as) influimos — мы влияемVosotros(as) influís — вы влияетеEllos(as)/Ustedes influyen — они/вы влияют(влияете)

Глаголы 7-й группы с окончаниями в инфинитиве на -GER, -GIR (в 1-м лице ед.ч. G меняется на J):

elegir — выбирать

Yo elijo — я выбираюTú eliges — ты выбираешьÉl/Ella/Usted elige — он/она/Вы выбирает(е)Nosotros(as) elegimos — мы выбираемVosotros(as) elegís — вы выбираетеEllos(as)/Ustedes eligen — они/вы выбирают(выбираете)

Испанских глаголов насчитывается более 12000 штук. Начните осваивать ТОП-100 самых основных, чтобы легко общаться по бытовым вопросам в повседневной жизни.

Также читайте:

Автор статьи: Наталья Волкова (Instagram)

ТЕГИ испанский язык
план действий
секреты полиглота

Учим испанский с нуля

В испанском языке около 100 000 слов. 300 самых распространенных слов составляют 65% разговорного языка. 1000 самых распространенных слов составляют 88% диалога. Так что, вам нет необходимости выучивать словарный запас до последнего слова. Начните с того, что фокусируйтесь на наиболее распространенных словах и фразах, которые будут полезны для вас, исходя из интересов и целей. Точно также уделите максимум времени основным грамматическим правилам и спряжениям. В испанском языке много сложных грамматических правил, которые не находят применения в разговорной речи, поэтому для начинающих они не приоритетны.

https://youtube.com/watch?v=YmQoIb1B3FE

В чем легкость изучения?

Письменный испанский почти полностью фонетический, посмотрите на любое слово, и вы сможете его правильно произносить. Сложно ли выучить испанский язык? Все языки, включая испанский, не бывают легкими или сложными для изучения в принципе. Все зависит от того насколько они близки к вашему родному языку. В этом смысле испанский легко изучать носителям английского, португальского, французского, итальянского, румынского, голландского, шведского, африкаанс и норвежского. Чуть посложнее – носителям русского, вьетнамского, турецкого, польского, сербского и греческого. Трудно дается испанский носителям арабского, китайского, японского и корейского.

Другие важные вопросы, определяющие насколько легкий или трудный для изучения испанский язык, связаны с тем, учили ли вы его раньше, имеете ли какой-то опыт в методах и стратегиях обучения иностранным языкам.

Безусловно, каждый язык имеет особенности, которые действительно представляют сложности, независимо от опыта работы с другими языками.

Каковы трудности, как преодолеть?

Для начинающих понимание носителей языка представляет проблему номер один при изучении испанского. Понять испаноязычных и разговаривать с ними очень тяжело, если сравнивать с другими языками. Основная причина – скорость разговора. Испанский язык является вторым самым быстрым языком в мире (после японского); носитель языка произносит почти 7,82 слога в секунду. Большую сложность представляют и разнообразные региональные диалекты.

Язык Сервантеса состоит из множества вариаций и исключений, одну и ту же фразу можно составить совершенно по-разному, не меняя ее смысла. Хотя верно то, что фонетику легко понять, некоторые фразы могут показаться сложными для понимания иностранцами.

Грамматические особенности:

  1. Два чудных глагола ser и estar = быть: большинство иностранцев не делают различий между ними и часто ошибаются. Ser y estar + adjetivos: используя одно и то же прилагательное для ser или estar, мы меняем его значение. Например, rico: ser+ rico= кто очень богат (Este hombre es muy rico – Этот человек очень богат); estar+ rico=вкусно (Este postre de chocolate está muy rico – Этот шоколадный десерт очень вкусный).
  • качественные прилагательные используют ser, но, если это качество носит временный характер, обусловленный особыми обстоятельствами, используют estar. La gente de Madrid es alegre (Люди Мадрида счастливы) – La gente de Madrid está alegre porque el Real Madrid ha ganado la Copa de Europa (Мадридцы счастливы, потому что Реал Мадрид выиграл Кубок Европы);
  • есть и исключения: Está muerto (Он мертв), что может быть более постоянного, но, тем не менее, для конструкции используется глагол estar;
  • некоторые прилагательные, которые обычно используются с estar, имеют метафорическое значение, когда они используются с ser. La fruta está Madura (Плод созрел) Esta niña es muy madura (responsable) (Эта девушка очень зрелая (ответственная)).
  1. Тяжелый процесс для иностранцев – использование времен глаголов. В 17 глагольных временах можно действительно запутаться, но с этим придется смириться. Есть хороший сайт Verbix, где можно найти таблицы спряжения для многих языков, включая испанский. Обращайтесь к нему время от времени.
  2. Самый сложный аспект грамматики для иностранцев – сослагательное наклонение. Носители испанского, вероятно, даже не подозревают, что они используют сослагательное наклонение, когда выражают эмоции, желание, говорят о чем-то гипотетическом, не конкретном. Но сослагательное наклонение также появляется, отмечая факты, которые являются объективными, реальными и проверенными (Me alegra que estés aquí – Я рад, что вы здесь). Любая попытка запоминания списков глаголов или структур нецелесообразна, наоборот, предпочтительнее изучать постепенно, исходя из коммуникативных потребностей.

https://youtube.com/watch?v=owz6r6naZhs

Испанский для детей

-Ребенок  лучше воспринимает информацию на слух и визуально, поэтому и основными инстументами изучения языка должны стать видео и аудио материалы

-Предложения должны быть простыми и короткими, эмоционально окрашеными

-Используйте фразы в контексте

-Задавайте больше вопросов, которые предполагают простые ответы

-Слушайте и пойте песни на испанском языке

-Идя по улице называйте предметы по-испански, просите ребенка повторить

-Озвучивайте действия ребенка. К примеру, когда ребенок поливает цветы, либо обувается, назовите эти действия по-испански

Далее приведен список подходящих для общения с ребенком фраз на испанском языке:

                                                                    Dilo Así          Скажи так!

– Buenos días                   -Доброе утро!– ¿Cómo amaneciste?      – Как ты спал?– Cepíllate los dientes.      –Почисти зубы!– Lávate las manos           –Вымой руки!– Tiende la cama.             – Заправь кровать! – Ponte los zapatos.         –Обуйся!– Amárrate los zapatos    –Завяжи ботинки ( шнурки)– Tenemos que irnos en 10  minutos  –Мы выходим через 10 минут.– Dame un abrazo. – Обними меня!

– Por favor –Пожалуйста– Gracias –Спасибо– De nada –Не за что– Ayúdame, por favor. –Помоги мне, пожалуйста!– ¿Te ayudo? –Тебе помочь?

– ¿Cuántos hay? – Сколько их?– ¡Mira! –Смотри!– ¿Dónde estás? –Где это?– Cierra la puerta. –Закрой дверь!– Apágalo. –Выключи!

– Con cuidado / Ten cuidado – Осторожно!– Dame la mano. –Дай мне руку– Toma mi mano

–Держи (мою) руку– Camina, por favor. –Иди, пожалуйста!– No corras. –Не бегай!– Ven acá. –Иди сюда– No toques. –Не трогай!– Siéntate. –Садись!– Muy calladito/a por favor – Потише!

– Me gusta –Мне нравится– ¿Te gusta? –Тебе нравится?– Dime otra vez. –Скажи мне еще раз– Hazlo de nuevo –Сделай еще раз– Me encanta. –Мне нравится– Lo haces bien. –Ты делаешь это хорошо– Lo hiciste bien. –Ты хорошо это сделал– Bien hecho. –Отлично сделано– Intenta otra vez. –Попробуй еще раз– Ganaste. –Ты выиграл– Gané. –Я выиграл– Me toca. –Моя очередь– Te toca. –Твоя очередь

– Pon la mesa –Еакрой на стол!– ¿Quieres agua? –Хочешь воды?– ¿Tienes hambre? –Ты голоден?– A comer –Кушать!– Es hora de comer –Время обеда– Come. –Кушай!– Cómetelo –Доедай!– ¿Quieres más? –Хочешь добавки?– ¿Acabaste? –Ты поел?

– Guarda los juguetes –Собирай игрушки!– A la cama –В кровать!– Apaga la luz. –Выключи свет!– Es hora de dormir. –Настало время спать– Es hora de ir a la cama. –Время идти в кровать– ¿Quieres leer? –Хочешь почитать?– Buenas noches –Спокойной ночи!– Que descanses. –Спи крепко!– Que sueñes con los angelitos. Сладких снов!– Te adoro. –Я тебя обожаю!– Te quiero. –Я тебя люблю!

Советы бывалого

  • Бывает, что Amazon не принимает российские карты оплаты. Попробуйте привязать карту Visa к американскому, а MasterCard к любому европейскому. Если это не поможет, то привяжите любую кредитную карту, он их почему-то больше любит. Если и это не поможет, то ваш выход – привязать PayPal.
  • Что выбрать – планшет или электронную читалку?  E-ink экран у Амазоновских книг конечно один из самых лучших, а начиная с Paperwhite он еще и с подсветкой. Но лично я выбираю планшет Fire, потому что это именно планшет. Помимо книжек и статей я еще устанавливаю на него приложения типа Memrise и Quizzlet. А еще я чаще всего читаю ночами, когда укладываю свое многочисленное семейство спать Ну и он просто меньше стоит. 
  • Какие книги покупать? Выбирайте интересные вам. Можно попробовать почитать ту, что вы уже читали на русском языке. Если у вас невысокий уровень языка, то я бы не начинала с больших книг. В таком случае у вас может не хватить мотивации продраться сквозь первые вводные главы. Лично я люблю книжки вроде “Как внедрить полезную привычку за 30 дней”, “100 секретов домашней уборки”. Они состоят из коротких и практических главок, их легко читать и сразу виден прогресс. Если вы хотите освоить какую-то конкретную тему, то берите самую общую книгу. Например, мне скоро рожать и я купила книжку по подготовке к родам от какой-то испанской доулы. Прочитав ее, я встретила все необходимые в процессе родов слова  в разных вариантах, тут уж не захочешь, а выучишь их.  А еще я люблю серии книг “для чайников”. Они обычно довольно поверхностные, но при этом охватывают тему со всех сторон. Например, я работаю интернет-маркетологом. Я взяла книгу на испанском “Marketing digital para dummies” и за пару дней освоила весь необходимый словарный минимум, так как сама тема мне досконально знакома. Вуаля – худо-бедно я уже могу читать профессиональные статьи и более серьезные книги.
  • Вам не обязательно покупать планшет или читалку от Amazon, чтобы пользоваться всеми преимуществами для изучения иностранного языка. Уже сейчас вы можете установить приложение  kindle в любой ваш телефон или планшет на Android или iOS и начать покупать книжки или закачивать свои.
  • Если соберетесь покупать книжку Kindle,  то узнаете, что за рубеж Amazon их не доставляет, что очень не справедливо. Поэтому при покупке с американского Amazona вам поможет сервис Бандеролька ну или я вам помогу привезти ее с испанского Амазона. Пишите в сообщения паблика, заодно вам придут советы, как переехать в Испанию и эпичный рассказ о том, как мы получали вид на жительство в Испании.

Post Views:
4 894